Monday, March 31, 2008

Story of a Vacation


What? You haven’t read Miguel and María Gallardo’s María y Yo? You’ve gotta be kidding! The illustrations by themselves are fantastic but once you’ve read the story about his vacation at a tourist resort in the Canary Islands with his autistic 12 year-old daughter you’ll be wishing you could go with them next time to share in their complicity. You may recognize this illustrator’s style from the Herald Tribune, La Vangaurdia or The New Yorker, but here he’s a father, using what he can to help his little girl.
You can find it at:
La Cantral del Raval
carrer Elisabets 6
tel 93 317 0293

Historia de unas vacaciones


¿Cómo? ¿No has leído María y Yo de Miguel y María Gallardo? ¡Me estás tomando el pelo! Las ilustraciones solas son fantásticas, pero cuando hayas leído la historia de las vacaciones de Miguel con su hija autista de 12 años en un resort en Canarias, querrás ir con ellos la próxima vez para compartir su complicidad. Igual reconoces el estilo de este ilustrador del Herald Tribune, La Vanguardia o The New Yorker, pero aquí es un padre echando mano de lo que puede para ayudar a su hija.


Lo encontrarás en:
El Central del Raval
carrer Elisabets 6
tel 93 317 0293

Friday, March 28, 2008

New Sheets


What do you do if you’ve studied law and worked in Project Management for Multi-nationals and as a consultant and can’t find the sort of linen that you’re looking for when you’re living abroad?

There’s only one option if you’re Meritxell Melgar: spend a year writing a business plan and with a lot more elbow grease than you would imagine for a product this sophisticated, start your own fine linen company. After two years in business Linens Forever has 106 products, sourced from the best suppliers around in an effort to keep alive the love for incredible quality and real luxury.

Lately she’s gotten orders from everyone from marquesas to sailors (the kind that have a yacht and need 100 pairs of slippers for their friends,) but Meritxell remembers that the first order was a bathrobe for a friend. Speaking of friends, they’ve helped her out a lot with everything from photos and graphic design to flowers for atrezzos, and the truth is that all of the love and attention to detail that she puts into the venture shows. The photos are impeccable, the packaging exquisite, the embroidery sublime. There are tons of embroidery styles to choose from, but you can bring your own if you’ve got it. Once you’ve seen what Linens Forever has to offer, you’ll be thinking new linens now!

Linens Forever
Tuset 21, entlo. 4ª
Tel 93 362 0394http://www.linensforever.com/

Sábanas Nuevas


¿Qué haces si has estudiado derecho y has trabajado en gestión de proyectos para multinacionales y como consultora y no encuentras el tipo de ropa de cama que buscas, viviendo en el extranjero?

Sólo hay una opción si eres Meritxell Melgar: pasar un año elaborando un plan de negocio y arremangándote más de lo que habrías pensado para un producto tan sofisticado, lanzas tu propia empresa de ropa de cama y mantelería. Tras dos años de actividad, Linens Forever tiene 106 productos de los mejores proveedores, con objeto de mantener viva la apreciación de la calidad más increíble y el lujo de verdad.

Últimamente ha tenido pedidos de todo tipo de gente, desde marquesas hasta marineros (de los que tienen un yate y necesitan 100 pares de zapatillas para sus amigos,) pero Meritxell se acuerda de que el primer pedido fue un albornoz para un amigo. Hablando de amigos, los suyos le han ayudado mucho con todo, desde fotos y diseño gráfico hasta flores para los atrezzos, y la verdad es que todo el amor y atención al detalle que pone se nota. Las fotos son impecables, el packaging exquisito, los bordados sublimes. Hay un montón de estilos de bordados para escoger, pero también puedes traer el tuyo si lo tienes. ¡Cuando veas lo que ofrece Linens Forever, pensarás necesito nueva ropa de la casa ya!

Linens Forever
Tuset 21, entlo. 4ª
Tel 93 362 0394
http://www.linensforever.com/

Monday, March 24, 2008

Putting Everything in Ordning

Once upon a time (thirty years ago or a little more,) in a land far, far away (Stockholm) there was a little bookbinder who made beautiful hand-covered notebooks. These notebooks were undoubtedly the fairest in the land. So many suitors did they inspire that in 1982 the little bookbinder opened a shop just to showcase these notebooks and the photo albums and binders they had begun to make to keep the notebooks company through the long Swedish winters. And they caled it Ordning&Reda (All in order.)

Word of these wonders spread all over the land and to other lands and more stores were opened to proclaim the beauty (and functionality) of these products until there were over 50 stores in 15 countries. Then in Barcelona, Ordning met Carmen (Mamen to her friends). She’d studied law and worked in accounting but always knew that one day her prince would come in the form of a business all of her own.

She took the franchise over from the original owner about a year after it opened (she had been the Cinderella working there when the owner decided it wasn’t her cup of tea after all.) Although it took her a little while to get the hang of being the boss now her super staff and the service they give are proof that her days as an apprentice businesswoman are over and Mamen and her partner (who takes care of press and pr,) are looking for a new space – why shouldn’t they, they’ve increased sales every month since they opened. Now that’s something!

And that must be because no one can resist the charms of the hand-bound notebooks (their technique comes from their book-binding days, using separatas of 5 sheets and linen thread to make resistant and lovely to use,) hand-covered binders and albums, the gorgeous displays – the colors make it look like a candy shop for stationary addicts. And the cards with beautiful drawings that remind us of some other Nordic design masters. All of this, and the pencil cases, cell-phone holders and bags make you want to put your life in order for once and for all!

Ordning&Reda
Via Augusta, 40
08006 Barcelona
Tel 93 217 2558
http://www.ordningbarcelona.com/

Poner Todo En Ordning

Había una vez (hace treinta años o un poco más,) en una tierra muy muy lejana (Estocolmo) un pequeño encuadernador que hacía hermosos cuadernos forrados a mano. Estos cuadernos eran sin duda los más hermosos de la tierra. Tantos pretendientes inspiraron que en 1982 el pequeño encuadernador abrió una tienda solo para lucir los cuadernos (y los álbumes de fotos y archivadores que había empezado a producir para hacerles compañía a los cuadernos durante los largos inviernos suecos.) Y lo llamó Ordning&Reda (Todo en orden.)

Noticias de estas maravillas viajaron por toda la tierra y a otras tierras, y se abrieron más tiendas para proclamar la belleza, y funcionalidad, de estos productos hasta que había más de 50 tiendas en 15 países. Entonces, en Barcelona Ordning conoció a Carmen (Mamen para sus amigas.) Ella había estudiado derecho y había trabajado en contabilidad y gestión pero sabía que algún día llegaría su príncipe en forma de su negocio propio.

Se hizo cargo de la franquicia más o menos un año después de que abriera (había sido la Cenicienta trabajando allí cuando la propietaria original decidió que no era lo que quería.) Aunque le costó un poco cogerle el tranquillo a lo de ser la jefa, ahora su súper equipo y el servicio que dan son la prueba que sus días como aprendiz de empresaria son cosa del pasado, y Mamen y su socia (que se encarga de la publicidad y las relaciones públicas) buscan local para abrir otra tienda. ¿Por qué no? Esta tienda ha aumentado ventas cada mes desde que se inauguró. ¡Ahí es nada!

Y la razón tiene que ser porque nadie puede resistir los encantos de los cuadernos hechos a mano (la técnicas provienen de los días del encuadernador, utilizando separatas de 5 hojas e hilo de lino para hacerlos resistentes y gustosos de utilizar,) los archivadores forrados a mano y álbumes de fotos, y los maravillosos displays –los colores hacen que parezca una tienda de golosinas para adictos a la papelería. Y las postales con dibujos que nos recuerdan a otros maestros nórdicos del diseño. Todo eso, con los estuches y bolsas, te da ganas de poner tu vida en orden de una vez!

Ordning&Reda
Via Augusta, 40
08006 Barcelona
Tel 93 217 2558
http://www.ordningbarcelona.com/

Friday, March 21, 2008

Easter Eggs

It’s Good Friday so you’re out of luck if you were thinking of shopping in Barcelona today. But any child getting ready to celebrate Easter knows that chocolate eggs are in the works and here they’re dreaming of the soon-to-be-delivered mona, the Easter treat that got it’s start as a bread with hard boiled eggs on top (one for each year of the child’s age.)

The evolution from bread to chocolate still life featuring the latest cartoon characters and current football heroes isn’t quite clear but Cacao Sampaka, the innovative chocolate temple has put out a brochure about the making of chocolate eggs to replace the mega egg they used to make (and then invite people to break with hammers the day before Easter.) Master chocolatiers at Escribà get a lot of press around this time of year, but every bakery here has its own masterpiece. Makes for great window shopping!

Huevos de Pascua

Es Viernes Santo – mala suerte si querías ir de compras hoy en Barcelona. Pero cualquier niño pensando en celebrar la Pascua sabe que pronto llegan los huevos de chocolate y aquí sueñan con la entrega de la mona, el regalo de Pascua que empezó como un pan dulce decorado con huevos duros (uno por cada año del niño.)

No está tan clara la evolución del pan dulce a bodegón en chocolate con personajes de dibujos animados o los héroes futbolísticos del momento, pero este año Cacao Sampaka, el templo de la innovación en chocolate, ha publicado un folleto sobre cómo hacer huevos de chocolate, en vez del mega huevo que hacían en años anteriores (y que invitaban al público a romper con mazas el día antes de Pascua.) Los maestros chocolateros de Escribà salen mucho en la prensa estos días, pero cada pastelería tiene su obra maestra. ¡Perfecto para ir de escaparates!

Thursday, March 20, 2008

Not Shopping in Barcelona

Are you one of those people who have been not shopping (in Barcelona and all over the world,) over the last few months because somehow, in the face of warnings of global economic problems, it seems like a good idea to ease up on spending? Have you been asking yourself what subprime mortgages have to do with you and why they’re the cause of our current economic woes? Help while away the time reading this article by David Leonhardt in The New York Times that will answer your questions

Sin ir de compras en Barcelona

Eres una de esas personas que durante los últimos meses no ha estado yendo de compras (en Barcelona y en todo el mundo) porque, ante las advertencias de problemas económicos globales, parece sensato moderar los gastos? ¿Te has estado preguntando qué tienen que ver contigo las hipotecas de alto riesgo y por qué son la causa de nuestras actuales tribulaciones económicas? Para pasar el rato esperando que se mejore la economía, lee este artículo (en inglés sólo – sorry,) de David Leonhardt del New York Times– responderá a tus preguntas.

Monday, March 17, 2008

Palm Sunday

Even as the windows of bakeries all over the city fill with monas (the chocolate masterpieces children receive from their godfathers on Easter Monday,) Rambla de Catalunya lives its fifteen minutes of Easter fame from the Thursday through Saturday before Palm Sunday as it fills with stands selling palmas, palmones and the toys and candy that adorn them.

On Palm Sunday it’s the godmother’s job to make hang the palmas (intricately woven fresh palm fronds for girls) and palmones (tall plain fresh palm fronds for boys,) with ribbons, toys and candy – everything from lollipops and chocolate to sugar rosaries. If you’re shopping in Barcelona for Easter treats, don’t forget the miniature sized palmas and woven flowers. The pungent scent of fresh Palm means that Easter’s only a week away.

Domingo de Ramos

Mientras los escaparates de todas las pastelerías de la cuidad se llenan con monas (las obras maestras de chocolate que los niños reciben de sus padrinos el lunes de Pascua,) Rambla de Catalunya vive sus quince minutos de fama pascual del jueves al sábado antes de Domingo de Ramos, cuando está invadido por los puestos que venden palmas y palmones y los juguetes y caramelos que los adornan.

El Domingo de Ramos es responsabilidad de la madrina adornar las palmas y palmones con cintas, juguetes y caramelos –desde piruletas y chocolates hasta rosarios de azúcar. Si vas de compras en Barcelona para regalos de Pascua, no te olvides de las palmas en miniatura y las flores hechas de palma trenzada. El intenso olor a palma fresca anuncia que solo falta una semana para Pascua.

Thursday, March 13, 2008

Where oh where?

Did you think that we’d give given up Barcelona to You for Lent? No, no, no. After a month of globe trotting we’ve been talking non stop – you’ll see the results in a few days.

¿Dónde estás?

¿Creías que habíamos dejado “Barcelona to You” por Cuaresma? No, no, no. En un mes de viajes, no hemos parado de hablar con gente interesantísima – verás los resultados los próximos días.